♫ 사랑에 빠지고 싶다 ♫
운동을 하고 열심히 일하고
อุน ดง อึล ฮา โก ยอล ชิม ฮี อิล ฮา โก
ออกกำลังกาย แล้วก็ทำงานหนัก
주말엔 영화도 챙겨보곤 해
ชู มา เรน ยอง ฮวา โด แชง กยอ โบ กน แฮ
และมักจะได้ดูหนังในวันหยุด
서점에 들러 책 속에 빠져서
ซอ จอ เม ดึล รอ แชก โซ เก ปา จยอ ซอ
แวะร้านหนังสือ แล้วถูกดึงดูดไว้กับหนังสือ낯선 세상에 가슴 설레지
นัด ซอน เซ ซัง เอ คา ซึม ซอล เร จี
หวั่นใจกับโลกที่ไม่คุ้นเคย
이런 인생 정말 괜찮아 보여
อี รอน อิน แซง ชอง มัล คแวน ชา นา โบ ยอ
รู้สึกว่าชีวิตแบบนี้มันก็ดี
난 너무 잘 살고 있어
เนัน นอ มู ชัล ซัล โก อิด ซอ
ฉันกำลังมีชีวิตที่ดี
헌데 왜
ฮอน เด แว
แล้วทำไมกัน
너무 외롭다
ฮอน เด แว นอ มู เว รบ ตา
โดดเดี่ยวมากเหลือเกิน
나 눈물이 난다
นา นุน มู รี นัน ดา
น้ำตาฉันไหลออกมา
내 인생을 이토록 화려한데
แน อิน แซง อึล อี โท รก ฮวา รยอ ฮัน เด
ชีวิตของฉันก็หรูหราแบบนี้แล้ว
고둑이 온다 넌 나에게 묻는다
โค โด กี อน ดา นอน นา เอ เก มุน นึน ดา
แต่ก็ช่างอ้างว้าง เธอถามฉันว่า...
너는 이 순간 진짜 행복 하니
นอ นึน อี ซุน กัน ชิน จา แฮง บก คา นี
'ตอนนี้เธอน่ะมีความสุขจริงๆเหรอ'
내겐 나를 너무 사랑해주는
แน เกน นา รึล นอ มู ซา รัง แฮ จู นึน
คนที่ให้ความรักกับฉันน่ะ
그런 사람이 있어
คือ รอน ซา รา มี อี ซอ
คนแบบนั้นก็มีนะ
헌데 왜
ฮอน เด แว
แล้วทำไมกัน
너무 외롭다
ฮอน เด แว นอ มู เว รบ ตา
โดดเดี่ยวมากเหลือเกิน
나 눈물이 난다
นา นุน มู รี นัน ดา
น้ำตาฉันไหลออกมา
내 인생을 이토록 화려한데
แน อิน แซง อึล อี โท รก ฮวา รยอ ฮัน เด
ชีวิตของฉันก็หรูหราแบบนี้แล้ว
고둑이 온다 넌 나에게 묻는다
โค โด กี อน ดา นอน นา เอ เก มุน นึน ดา
แต่ก็ช่างอ้างว้าง เธอถามฉันว่า...
너는 이 순간 진짜 행복 하니
นา นึน อี ซุน กัน ชิน จา แฮง บก คา นี
'ตอนนี้เธอน่ะมีความสุขจริงๆเหรอ'
난 대답하다 난 너무 외롭다
นัน แท ดับ พา ดา นัน นอ มู เว รบ ตา
ฉันตอบไปว่าเหงามากเลย
내가 존재하는 이유는 월까
แน กา ชน แช ฮา นึน อี ยู นึน มวอล กา
อะไรคือเหตุผลที่ฉันยังมีชีวิตอยู่กันนะ
사랑이 뭘까 난 그게 참 궁금해
ซา รัง อี มวอล กา นัน คือ เก ชัม กุง กึม แฮ
ฉันสงสัยมากเลยว่าความรักคืออะไร
사랑하면서 난 또 외롭다
ซา รัง ฮา มยอน ซอ นัน โต เว รบ ตา
ตอนที่ฉันมีความรัก ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวอีกแล้ว
사는게 뭘까 왜 이렇게 외롭니
ซา นึน เก มวอล กา แว อี รอก เค เว รม นี
การมีชีวิตอยู่คืออะไร ทำไมต้องโดดดี่ยวขนาดนี้
또 다시 사랑에 아프고 싶다
โต ทา ชี ซา รัง เอ อา พือ โก ชิบ ตา
อยากจะลองเจ็บปวดกับความรักอีกสักครั้งนึง
Hangul Lyrics : melon
Thai Read : pschn__
Thai Trans : pschn__
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น