ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

[เนื้อเพลง+แปล] SUPER JUNIOR - 비처럼 가지마요 One More Chance

 

♫ One More Chance ♫

뚜렷했던 모습도 잊혀지나요
ตู รยอด แทด ตอน โท ซึบ โต อิด ชยอ จี นา โย
แม้แต่ภาพที่เคยชัดเจนก็จะถูกลบเลือนไปงั้นเหรอ

그런 시간이 있긴 한가요 (no no)
คือ รอน ชี กา นี อิด กิน ฮัน กา โย (no no)
เคยมีช่วงเวลาเล่านั้นด้วยเหรอ

행복했던 그 기억도 다 지워지나요
แฮง บก แคด ตอน คือ คี ออก โต ทา จี วอ จี นา โย 
จะลืมความทรงจำที่เคยมีความสุขนั้นเหรอ

그런 사랑이 사랑인가요 (oh no) 
คือ รอน ซา รัง อี ซา รัง อิน กา โย (oh no)
ความรักแบบนั้นก็คือความรักใช่มั้ย

같이 걷던 거리에 혼자 있어도 
คา ชี คอด ตอน กอ รี เอ ฮน จา อี ซอ โด
แม้จะยืนอยู่คนเดียวบนถนนที่เราเคยเดินด้วยกัน

거짓말처럼 모든 게 믿겨지지 않네요 
คอ จิน มัล ชอ รอม โม ดึน เก มิด กยอ จี จี อัน เน โย
ทุกสิ่งทุกอย่างราวกับเป็นเรื่องโกหก ไม่อ่จจะเชื่อได้เลย

한 순간의 찰나가 영원할 줄 알았던 
ฮัน ซุน กา เน ชัล ลา กา ยอง วอน ฮัล จุล อา รัด ตอน
ช่วงเวลาอันแสนสั้นที่คิดว่าจะยืนยาวตลอดไป

그 생각도 마음도 모두 이기적이었나요 
คือ แซง กัก โต มา อึม โด โม ดู อี กี จอ กี ออน นา โย
ความคิดพวกนั้น ความรู้สึกเหล่านั้นเป็นเรื่องเห็นแก่ตัวทั้งหมด

이제는 서로 다른 시간 속에 
อี เจ นึน ซอ โร ดา รึน ซี กัน โซ เก
ช่วงเวลาที่แตกต่างกันในตอนนี้

다 익숙해지고 
ทา อิก ซุก แค จี โก
ฉันเริ่มจะชินแล้วล่ะ

너와 내가 만날 순간 속에 
นอ วา แน กา มัน นัล ซุน กัน โซ เก
ช่วงเวลานั้นที่ฉันและเธอได้มาเจอกัน

다시 눈물이 흘러도 oh 
ทา ชี นุน มู รี ฮึล รอ โด oh
น้ำตามันก็ไหลออกมาอีกครั้ง

언제가 될지 모를 한숨 이 노래가 되고 
ออน เจ กา ดเวล จี โม รึล ฮัน ซุม อี โน แร กา ดเว โก
ไม่รู้ว่าต้องถอนหายมจไปกี่ครั้งจนกลายเป็นเพลงนี้

나도 몰래 다시 네게로 물들어져가 
นา โด มล แร ทา ชี เน เก โร มุล ดือ รอ จยอ กา
ไม่รู้เลยว่าเธอจะเข้ามามีอิทธิพลกับฉันอีกครั้ง

이대로 비처럼 가지 마요 oh 
อี แด โร บี ชอ รอม คา จี มา โย oh
อย่าจากไปราวกับสายฝนเหมือนอย่างเคยเลยนะ

난 오늘도 이렇게 적셔진 
นัน โอ นึล โด อี รอค เค ชอก ชยอ จิน
วันนี้ฉันก็เปียกปอนแบบนี้อีกแล้ว

젖은 흔적들 속에서 그대를 찾겠죠 
ชอด จึน ฮึน จอก ตึล โซ เก ซอ คือ แด รึล ชัด เกด จโย
ต้องมองหาเธอภายใต้ร่องรอยเปียกชึ้นใช่มั้ย

지울 수 있을까요 oh 
ชี อุล ซู อี ซึล กา โย oh
จะลืมเธอได้มั้ยนะ

또 한번 더 할 수만 있다면 
โต ฮัน บอน ดอ ฮัล ซู มา นิด ตา มยอน
ขอแค่ครั้งเดียว อีกแค่เพียงครั้งเดียว

Just one more chance 볼 수 있게 
Just one more chance บล ซู อิด เก
แค่เพียงโอกาสสุดท้ายที่จะได้พบเธอ

괜찮을 줄 알았던 또 다른 내일도
แควน ชา นึล จุล อา รัด ตอน โต ทา รึนแน อิล โด
พรุ่งนี้ที่คิดว่าคงไม่เป็นไร

시간이 지나면 지날수록 깊어져 가네요 
ชี กา นี จี นา มยอน จี นัล ซู รก คี พอ จยอ กา เน โย
ยิ่งเวลาผ่านเลยไปก็ยิ่งลึกซึ้งขึ้นมา

그리움이 지나면 새로울 줄 알았던 
คือ รี อู มี จี นา มยอน แซ โร อุล จุล อา รัด ตอน
พอข้ามผ่านความคิดถึงมาแล้วถึงได้รู้ว่า

내 맘속 시곈 고장 난 듯 같은 시간이네요 
แน มัม ซก ชี กเยน โก จัง นัน ดึด กา ทึน ชี กา นี เน โย
ข้างในหัวใจของฉันเป็นเหมือนกับนาฬิกาพังๆ

빗 속에 서 있어도 난 그게 좋았어 
พิด โซ เก ซอ อี ซอ โด นัน คือ เก โช อัด ซอ
แม้ว่าจะยืนอยู่ท่ามกลางสายฝนฉันก็ยินดี

네가 남긴 흔적들이었으니 모든 게
นี กา นัม กิน ฮึน จอก ตือ รี ออด ซือ นี โม ดึน เก
ทั้งหมดนั้นคือร่องรอยที่เธอหลงเหลือไว้

그리움은 아름다운 고통일 테니까
คือ รี อู มึน อา รึม ดา อุน โค ทง อิล เท นี กา
ความคิดถึงก็คือความทุกข์ที่แสนสวยงาม

견딜 수 있을 거라 생각 했어 
คยอน ดึล ซู อิด ซึล กอ รา แซง กัก แคด ซอ
ฉันคิดว่าคงจะอดทนได้

난 실수도 많았고 상처도 많았어 
นัน ซิล ซู โด มา นัด โก ซัง ชอ โด มา นัด ตา
แม้ว่าฉันจะทำพลาดไป แม้ว่าจะมีบาดแผลมากมาย

사실 다 두려워 주저 앉고 끝내고 싶기도 해 
ซา ซิล ทา ทู รยอ วอ จู จอ อัน โค กึน แน โก ซิบ กี โด แฮ
ที่จริงแล้วมันแสนน่ากลัวจนต้องคุกเข่าภาวนาให้มันจบลง

비는 내리고 또 마르고 사라져 
พี นึน แน รี โก โต มา รือโก ซา รา จยอ
ฝนโปรยลงมาและแห้งเหือดไปอีกแล้ว

그렇게 너 마저 떠나면 안돼 제발 
คือ รอ เค นอ มา จอ  ตอ นา มยอน อัน ดแว เช บัล 
เธออย่าจากไปแบบนั้นได้มั้ย ได้โปรด

이대로 비처럼 가지 마요 oh 
อี แด โร บี ชอ รอม คา จี มา โย oh
อย่าจากไปราวกับสายฝนเหมือนอย่างเคยเลยนะ

난 오늘도 이렇게 적셔진 
นัน โอ นึล โด อี รอค เค ชอก ชยอ จิน
วันนี้ฉันก็เปียกปอนแบบนี้อีกแล้ว

젖은 흔적들 속에서 그대를 찾겠죠 
ชอด จึน ฮึน จอก ตึล โซ เก ซอ คือ แด รึล ชัด เกด จโย
ต้องมองหาเธอภายใต้ร่องรอยเปียกชึ้นใช่มั้ย

지울 수 있을까요 oh 
ชี อุล ซู อี ซึล กา โย oh
จะลืมเธอได้มั้ยนะ

또 한번 더 할 수만 있다면 
โต ฮัน บอน ดอ ฮัล ซู มา นิด ตา มยอน
ขอแค่ครั้งเดียว อีกแค่เพียงครั้งเดียว

Just one more chance 볼 수 있게 
Just one more chance บล ซู อิด เก
แค่เพียงโอกาสสุดท้ายที่จะได้พบเธอ

어디로 가고 있는지 언제 끝나는지 
ออ ดี โร คา โก อิน นึน จี ออน เจ กึน นา นึน จี
เธออยู่ที่ไหนกัน เมื่อไหร่จะจบเสียที

알 수 없는 길에 선 것만 같아 
อัล ซู ออม นึน คี เร ซอน กอน มัน กา ทา
ราวกับว่ายืนอยู่บนถนนที่ไม่รู้จัก

이제 널 다시 한번만 볼 수 있다면 
อี เจ นอล ทา ชี ฮัน บอน มัน บล ซู อิด ตา มยอน
ถ้าตอนนี้ได้เจอเธออีกสักครั้ง

다신 그 손 놓치지 않을 텐데 
ทา ชิน คือ ซน โน ชี จี อา นึล เทน เด
จะไม่ปล่อยมือคู่นั้นไปไหนอีกแล้ว

비처럼 가지 마요 oh 
บี ชอ รอม คา จี มา โย oh
อย่าจากไปราวกับสายฝนเลยนะ

난 오늘도 이렇게 적셔진 
นัน โอ นึล โด อี รอค เค ชอก ชยอ จิน
วันนี้ฉันก็เปียกปอนแบบนี้อีกแล้ว

젖은 흔적들 속에서 그대를 찾겠죠 
ชอด จึน ฮึน จอก ตึล โซ เก ซอ คือ แด รึล ชัด เกด จโย
ต้องมองหาเธอภายใต้ร่องรอยเปียกชึ้นใช่มั้ย

지울 수 있을까요 oh 
ชี อุล ซู อี ซึล กา โย oh
จะลืมเธอได้มั้ยนะ

또 한번 더 할 수만 있다면 
โต ฮัน บอน ดอ ฮัล ซู มา นิด ตา มยอน
ขอแค่ครั้งเดียว อีกแค่เพียงครั้งเดียว

Just one more chance 볼 수 있게 
Just one more chance บล ซู อิด เก
แค่เพียงโอกาสสุดท้ายที่จะได้พบเธอ

볼 수 있게
บล ซู อิด เก
เพื่อที่จะได้พบเธอ









Hangul Lyrics : music.naver
Thai Read : pschn__
Thai Trans : pschn__

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

[เนื้อเพลง+แปล] TWICE - 거북이 Turtle

♫ 거북이 ♫ 처음엔 아무 느낌 없었는데 ชอ อือ เมน อา มู นือ กี มอบ ซอน นึน เด ตอนแรกฉันก็ไม่ได้รู้สึกอะไรหรอก 매일 티격 대면서 แม อิล ที กยอก แต มยอน ซอ ในตอนที่เราทะเลาะกันทุกวันน่ะ 우리 싫지는 않았나 봐 อู รี ชิล ชี นึน อา นัน นา บวา ดูเหมือนว่าเราก็ไม่ได้เกลียดกันสักหน่อย 가끔 빤히 나를 바라볼 때면 คา กึม ปัน ฮี นา รึล พา รา บล แต มยอน บางครั้งที่เธอมองมาทางฉันอย่างชัดเจนนั้น 어색해질까 봐 괜히 딴청만 부렸어 ออ แซก แค จิล กา บวา แควน ฮี ตัน ชอง มัน บู รยอ ซอ มันก็เขินๆ ฉันเลยต้องทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้ไง 네가 나를 좋아하는 거 다 알아 นี กา นา รึล โช อา ฮา นึน กอ ทา อา รา ฉันรู้เรื่องที่เธอชอบฉันหมดแล้วนะ 근데 그거 알아 คึน เด คือ กอ อา รา แต่รู้อะไรมั้ย 너보다 내가 너를 นอ โบ ดา แน กา นอ รึล เหมือนว่าฉันน่ะชอบเธอ 좀 더 좋아하는 것 같아 จม ทอ โช อา ฮา นึน กอด กา ทา มากกว่าที่เธอชอบฉันนิดนึงเลยละมั้ง I mean it  I mean it ฉันหมายความว่า 내 마음이 너보다 앞서가 항상 แน มา อือ มี นอ โบ ดา อับ ซอ กา ฮัง ซัง หัวใจของฉันน่ะ ชอบคิดไปไกลกว่าเธอเสมอเลย 늘 이렇게 곁에 내 옆에 있어 줄래 นือ รี รอ เค คยอ เท แน ยอ เพ อี ซอ จุล แร ที่คอยอ...

[เนื้อเพลง+แปล] Kim Jo Han - 사랑에 빠지고 싶다 I Want To Fall In Love

♫ 사랑에 빠지고 싶다 ♫  운동을 하고 열심히 일하고 อุน ดง อึล ฮา โก ยอล ชิม ฮี อิล ฮา โก ออกกำลังกาย แล้วก็ทำงานหนัก 주말엔 영화도 챙겨보곤 해 ชู มา เรน ยอง ฮวา โด แชง กยอ โบ กน แฮ และมักจะได้ดูหนังในวันหยุด 서점에 들러 책 속에 빠져서 ซอ จอ เม ดึล รอ แชก โซ เก ปา จยอ ซอ แวะร้านหนังสือ แล้วถูกดึงดูดไว้กับหนังสือ 낯선 세상에 가슴 설레지 นัด ซอน เซ ซัง เอ คา ซึม ซอล เร จี หวั่นใจกับโลกที่ไม่คุ้นเคย 이런 인생 정말 괜찮아 보여 อี รอน อิน แซง ชอง มัล คแวน ชา นา โบ ยอ รู้สึกว่าชีวิตแบบนี้มันก็ดี 난 너무 잘 살고 있어 เนัน นอ มู ชัล ซัล โก อิด ซอ ฉันกำลังมีชีวิตที่ดี 헌데 왜  ฮอน เด แว แล้วทำไมกัน 너무 외롭다 ฮอน เด แว นอ มู เว รบ ตา โดดเดี่ยวมากเหลือเกิน 나 눈물이 난다 นา นุน มู รี นัน ดา น้ำตาฉันไหลออกมา 내 인생을 이토록 화려한데 แน อิน แซง อึล อี โท รก ฮวา รยอ ฮัน เด ชีวิตของฉันก็หรูหราแบบนี้แล้ว 고둑이 온다 넌 나에게 묻는다 โค โด กี อน ดา นอน นา เอ เก มุน นึน ดา แต่ก็ช่างอ้างว้าง เธอถามฉันว่า... 너는 이 순간 진짜 행복 하니 นอ นึน อี ซุน กัน ชิน จา แฮง บก คา นี 'ตอนนี้เธอน่ะมีความสุขจริงๆเหรอ' 내겐 나를 너무 사랑해주는 แน เกน นา รึล นอ มู...

[เนื้อเพลง+แปล] EXO - Universe

♫ Universe ♫ 마음과 반대로 아픈 말이 나와 มา อึม กวา บัน แด โร อา พึน มา รี นา วา คำพูดที่แสนเจ็บปวดนั้นช่างตรงกันข้ามกับสิ่งที่อยู่ภายในใจ 너를 힘들게 했던 나도 내가 힘든 걸 นอ รึล ฮิม ดึล เก แฮด ตอน นา โด แน กา ฮิม ดึน กอล ตอนที่ทำให้คุณลำบาก ผมเองก็ลำบากเหมือนกัน 다짐과 다르게 나아진 게 없어 ทา จิม กวา ทา รือ เก นา อา จิน เก ออบ ซอ แตกต่างจากคำมั่นที่ให้ไว้... ไม่มีอะไรดีขึ้นเลย 늘 실망하게 했던 나도 후회하는 걸 นึล ชิล มัง ฮา เก แฮด ตอน นา โด ฮู ฮเว ฮา นึน กอล ผมเสียใจเหลือเกินที่ทำให้ผิดหวังมาตลอด 잊을 수 없을 것 같아 바람이 차가워지면 อี จึล ซู ออบ ซึล กอด กา ทา  พา รา มี ชา กา วอ จี มยอน คงจะลืม ตอนที่ลายลมได้พัดพาความหนาวมานั้นไม่ลงหรอก 입김을 불어서 숨결을 만지던 밤 อิบ กี มึล บู รอ ซอ ซุม กยอ รึล มัน จี ดอน บัม ในคืนที่เราต่างได้สัมผัสลมหายใจกัน 행복한 웃음소리로 포근히 끌어안으며 เเฮง บก คัน อู ซึม โซ รี โร  โพ กึน ฮี กือ รอ อา นือ มยอน มอบอ้อมกอดอันอบอุ่นให้กันด้วยเสียงหัวเราะอย่างมีความสุข 별빛처럼 빛날 내일을 꿈꾸던 밤 พยอล บิด ชอ รอม บิน นัล เเน อี รึล กุม กู ดอน บัม คืนที่เราเฝ้าฝันถึงวันพรุ่...