ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

[เนื้อเพลง+แปล] XIUMIN (EXO) - 나의 유일한 너에게 To my one and only you (철인왕후 Mr. Queen OST)

 

♫ To my one and only you ♫


 지금 내가 어떤 말을 해도
ชี กึม แน กา ออ ตอน มา รึล แฮ โด
แม้ว่าฉันจะพูดอะไรออกไปตอนนี้

내일 너에겐 없던 말이 돼
แน อิล นอ เอ เก ออบ ตอน มา รี ดแว
พอถึงวันพรุ่งนี้มันก็กลายเป็นคำที่ไม่มีค่าสำหรับเธอ

그래서 말하는 거야
คือ แร ซอ มัล ฮา นึน กอ ยา
ดังนั้นฉันเลยจะพูดออกไป

모르라고 하는 거야
โม รือ รา โก ฮา นึน กอ ยา
ถึงจะบอกว่าไม่รู้

넌 해맑게 나를 웃으며 보고 있지만
นอน แฮ มัล เก นา รึล อู ซือ มยอ โพ โก อิด จี มัน
แม้ว่าเธอกำลังมองฉันด้วยรอยยิ้มที่แสนสดใส

오늘도 난 어김없이 많이 아파
โอ นึล โด นัน ออ กี มอบ ซี มา นี อา พา
แต่ในวันนี้ฉันเจ็บปวดมากเหลือเกิน

외쳐봐도 메아리처럼
เว ชยอ บวา โด เม อา รี ชอ รอม
ถึงแม้จะร้องเรียกเธอ ก็ราวกับเป็นเสียงสะท้อน

내게만 남을 유일한 고백
แน เก มัน ยู อิล ฮัน โก แบก
คำสารภาพที่ฉันเหลือไว้เพียงสิ่งเดียว

있잖아 나는 네가
อิด จา นา นา นึน นี กา
เธอจะรู้มั้ยนะ

여린 숨을 쉴 때마다
ออ ริน ซู มึล ชวิล แต มา ดา
ว่าแต่ละครั้งที่เธอหายใจอย่างแผ่วเบา

품에 가득 안고 싶지만
พู เม กา ดึก อัน ดก ชิบ จี มัน
ฉันนั้นอยากกอดเธอไว้แนบกาย

그럴 수 없대도 괜찮아
คือ รอล ซู ออบ แต โด แควน ชา นา
แต่ถึงแม้ว่าจะเป็นไปไม่ได้ก็ไม่เป็นไร

너는 내가
นอ นึน แน กา
เธอน่ะ

꿈을 꾸고 싶은 이유야
กู มึล กู โก ชี พึน อี ยู ยา
คือเหตุผลที่ทำให้ฉันอยากฝัน

지금 내 어깨에 기대
ชี กึม แน ออ แก เอ คี แด
เธอที่ซบลงบบไหล่ของฉันในตอนนี้

잠든 너에게
ชัม ดึน นอ เอ เก
เธอที่ผล็อยหลับไป

처음 네가 내게 왔던 순간
ชอ อึม นี กา แน เก วัด ตอน ซุน กัน
ช่วงเวลาที่เธอมาหาฉันครั้งแรก

모든 선은 너로 그려지고
โม ดึน ซอ นึน นอ โร คือ รยอ จี โก
เส้นทั้งหมดที่เธอขีดขึ้น

아무 의미 없던 거야
อา มู อึย มี ออบ ตอน กอ ยา
มันไม่มีความหมายอะไรอีกแล้ว

네가 없던 나의 날들은
นี กา ออบ ตอน นา เอ นัล ดือ รึน
วันเวลาของฉันที่ไม่มีเธออยู่

바람이 없는 바다와 같았던 거야
พา รา มี ออม นึน พา ดา วา กา ทัด ตอน กอ ยา
ก็เหมือนดังทะเลที่ไร้ซึ่งสายลม

오늘도 넌 어김없이 반짝여서
โอ นึล โด นอน ออ กี มอบ ชี พัน จา กยอ ซอ
วันนี้เธอก็ยังคงเปล่งประกายเช่นเดิม

뻗어봐도 닿을 수 없어
ปอ ดอ บวา โด ดา อึล ซู ออบ ซอ
แม้จะเอื้อมยังไงก็ไม่สามารถสัมผัสเธอได้

너에게 하는 유일한 고백
นอ เอ เก ฮา นึน ยู อิล ฮัน โก แบก
คำสารภาพเดียวที่ฉันมีให้กับเธอ

있잖아 나는 네가
อิด จา นา นา นึน นี กา
เธอจะรู้บ้างมั้ยนะ

여린 숨을 쉴 때마다
ออ ริน ซู มึล ชวิล แต มา ดา
ว่าแต่ละครั้งที่เธอหายใจอย่างแผ่วเบา

품에 가득 안고 싶지만
พู เม กา ดึก อัน ดก ชิบ จี มัน
ฉันนั้นอยากกอดเธอไว้แนบกาย

그럴 수 없대도 괜찮아
คือ รอล ซู ออบ แต โด แควน ชา นา
แต่ถึงแม้ว่าจะเป็นไปไม่ได้ก็ไม่เป็นไร

너는 내가
นอ นึน แน กา
เธอน่ะ

꿈을 꾸고 싶은 이유야
กู มึล กู โก ชี พึน อี ยู ยา
คือเหตุผลที่ทำให้ฉันอยากฝัน

지금 내 어깨에 기대
ชี กึม แน ออ แก เอ คี แด
เธอที่ซบลงบบไหล่ของฉันในตอนนี้

잠든 너에게
ชัม ดึน นอ เอ เก
เธอที่ผล็อยหลับไป

조심스레 네가 눈을 뜬다
โช ชิม ซือ เร นี กา นู นึล ตึน ดา
เธอที่ค่อย ๆ ลืมตาขึ้นมา

나는 아무 말도 못 하고
นา นึน อา มู มัล โด มด ทา โก
ฉันไม่สามารถพูดอะไรได้เลย

가만히 바라봐
คา มัน ฮี พา รา บวา
ทำได้เพียงแค่เฝ้ามองอย่างเงียบ ๆ

늘 그랬듯 아이 같은 두 눈은
นึล คือ แรด ตึด อา อี กา ทึน ทู นู นึน
ดวงตาคู่นั้นที่เหมือนกับเด็กน้อยอยู่เสมอ

내 마음 하나 모른 채 그냥
แน มา อึม ฮา นา โม รึน แช คือ นยัง
ทั้ง ๆ ที่ไม่รับรู้ความรู้สึกของฉัน

나를 바라본다
นา รึล พา รา บน ดา
แล้วยังจ้องมองมาเฉย ๆ 

있잖아 나는 네가
อิด จา นา นา นึน นี กา
เธอจะรู้บ้างมั้ยนะ

그렇게 날 볼 때마다
คือ รอ เค นัล บลแต มา ดา
ทุกครั้งที่เธอมองฉันแบบนั้น

숨이차게 안고 싶어져
ซู มี ชา เก อัน โก ชี พอ จยอ
มันย่ิงทำให้ฉันอยากกอดเธอใจแทบขาด

무너지는 내 맘을 알까
มู นอ จี นึน แน มา มึล อัล กา
รับรู้ถึงหัวใจที่พังทลายของฉันบ้างมั้ย

너는 내가 눈을 뜨고 싶은 이유야
นอ นึน แน กา นู นึล ตือ โก ชี พึน อี ยู ยา
เธอคือเหตุผลที่ทำให้ฉันอยากลืมตาขึ้นมานะ

이젠 내 어깨에 기대
อี เจน แน ออ แก เอ คี แด
ตอนนี้ก็ซบลงที่ไหล่ของฉันสิ

오랜 내 마음을 전해
โอ แรน แร มา อือ มึล จอน แฮ
ส่งผ่านความรู้สึกของฉันที่มีมานานแสนนาน

사랑해
ซา รัง แฮ
ว่ารักเธอ

나의 유일한 너에게
นา เอ ยู อิล ฮัน นอ เอ เก
จะบอกกับเธอเพียงแค่คนเดียว










Hangul Lyrics : melon
Thai Read : pschn__
Thai Trans : pschn__

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

[เนื้อเพลง+แปล] TWICE - 거북이 Turtle

♫ 거북이 ♫ 처음엔 아무 느낌 없었는데 ชอ อือ เมน อา มู นือ กี มอบ ซอน นึน เด ตอนแรกฉันก็ไม่ได้รู้สึกอะไรหรอก 매일 티격 대면서 แม อิล ที กยอก แต มยอน ซอ ในตอนที่เราทะเลาะกันทุกวันน่ะ 우리 싫지는 않았나 봐 อู รี ชิล ชี นึน อา นัน นา บวา ดูเหมือนว่าเราก็ไม่ได้เกลียดกันสักหน่อย 가끔 빤히 나를 바라볼 때면 คา กึม ปัน ฮี นา รึล พา รา บล แต มยอน บางครั้งที่เธอมองมาทางฉันอย่างชัดเจนนั้น 어색해질까 봐 괜히 딴청만 부렸어 ออ แซก แค จิล กา บวา แควน ฮี ตัน ชอง มัน บู รยอ ซอ มันก็เขินๆ ฉันเลยต้องทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้ไง 네가 나를 좋아하는 거 다 알아 นี กา นา รึล โช อา ฮา นึน กอ ทา อา รา ฉันรู้เรื่องที่เธอชอบฉันหมดแล้วนะ 근데 그거 알아 คึน เด คือ กอ อา รา แต่รู้อะไรมั้ย 너보다 내가 너를 นอ โบ ดา แน กา นอ รึล เหมือนว่าฉันน่ะชอบเธอ 좀 더 좋아하는 것 같아 จม ทอ โช อา ฮา นึน กอด กา ทา มากกว่าที่เธอชอบฉันนิดนึงเลยละมั้ง I mean it  I mean it ฉันหมายความว่า 내 마음이 너보다 앞서가 항상 แน มา อือ มี นอ โบ ดา อับ ซอ กา ฮัง ซัง หัวใจของฉันน่ะ ชอบคิดไปไกลกว่าเธอเสมอเลย 늘 이렇게 곁에 내 옆에 있어 줄래 นือ รี รอ เค คยอ เท แน ยอ เพ อี ซอ จุล แร ที่คอยอ...

[เนื้อเพลง+แปล] Kim Jo Han - 사랑에 빠지고 싶다 I Want To Fall In Love

♫ 사랑에 빠지고 싶다 ♫  운동을 하고 열심히 일하고 อุน ดง อึล ฮา โก ยอล ชิม ฮี อิล ฮา โก ออกกำลังกาย แล้วก็ทำงานหนัก 주말엔 영화도 챙겨보곤 해 ชู มา เรน ยอง ฮวา โด แชง กยอ โบ กน แฮ และมักจะได้ดูหนังในวันหยุด 서점에 들러 책 속에 빠져서 ซอ จอ เม ดึล รอ แชก โซ เก ปา จยอ ซอ แวะร้านหนังสือ แล้วถูกดึงดูดไว้กับหนังสือ 낯선 세상에 가슴 설레지 นัด ซอน เซ ซัง เอ คา ซึม ซอล เร จี หวั่นใจกับโลกที่ไม่คุ้นเคย 이런 인생 정말 괜찮아 보여 อี รอน อิน แซง ชอง มัล คแวน ชา นา โบ ยอ รู้สึกว่าชีวิตแบบนี้มันก็ดี 난 너무 잘 살고 있어 เนัน นอ มู ชัล ซัล โก อิด ซอ ฉันกำลังมีชีวิตที่ดี 헌데 왜  ฮอน เด แว แล้วทำไมกัน 너무 외롭다 ฮอน เด แว นอ มู เว รบ ตา โดดเดี่ยวมากเหลือเกิน 나 눈물이 난다 นา นุน มู รี นัน ดา น้ำตาฉันไหลออกมา 내 인생을 이토록 화려한데 แน อิน แซง อึล อี โท รก ฮวา รยอ ฮัน เด ชีวิตของฉันก็หรูหราแบบนี้แล้ว 고둑이 온다 넌 나에게 묻는다 โค โด กี อน ดา นอน นา เอ เก มุน นึน ดา แต่ก็ช่างอ้างว้าง เธอถามฉันว่า... 너는 이 순간 진짜 행복 하니 นอ นึน อี ซุน กัน ชิน จา แฮง บก คา นี 'ตอนนี้เธอน่ะมีความสุขจริงๆเหรอ' 내겐 나를 너무 사랑해주는 แน เกน นา รึล นอ มู...

[เนื้อเพลง+แปล] EXO - Universe

♫ Universe ♫ 마음과 반대로 아픈 말이 나와 มา อึม กวา บัน แด โร อา พึน มา รี นา วา คำพูดที่แสนเจ็บปวดนั้นช่างตรงกันข้ามกับสิ่งที่อยู่ภายในใจ 너를 힘들게 했던 나도 내가 힘든 걸 นอ รึล ฮิม ดึล เก แฮด ตอน นา โด แน กา ฮิม ดึน กอล ตอนที่ทำให้คุณลำบาก ผมเองก็ลำบากเหมือนกัน 다짐과 다르게 나아진 게 없어 ทา จิม กวา ทา รือ เก นา อา จิน เก ออบ ซอ แตกต่างจากคำมั่นที่ให้ไว้... ไม่มีอะไรดีขึ้นเลย 늘 실망하게 했던 나도 후회하는 걸 นึล ชิล มัง ฮา เก แฮด ตอน นา โด ฮู ฮเว ฮา นึน กอล ผมเสียใจเหลือเกินที่ทำให้ผิดหวังมาตลอด 잊을 수 없을 것 같아 바람이 차가워지면 อี จึล ซู ออบ ซึล กอด กา ทา  พา รา มี ชา กา วอ จี มยอน คงจะลืม ตอนที่ลายลมได้พัดพาความหนาวมานั้นไม่ลงหรอก 입김을 불어서 숨결을 만지던 밤 อิบ กี มึล บู รอ ซอ ซุม กยอ รึล มัน จี ดอน บัม ในคืนที่เราต่างได้สัมผัสลมหายใจกัน 행복한 웃음소리로 포근히 끌어안으며 เเฮง บก คัน อู ซึม โซ รี โร  โพ กึน ฮี กือ รอ อา นือ มยอน มอบอ้อมกอดอันอบอุ่นให้กันด้วยเสียงหัวเราะอย่างมีความสุข 별빛처럼 빛날 내일을 꿈꾸던 밤 พยอล บิด ชอ รอม บิน นัล เเน อี รึล กุม กู ดอน บัม คืนที่เราเฝ้าฝันถึงวันพรุ่...